客服中心

考试时间

安徽翻译资格(CATTI)2024年度考试时间、报名时间信息出炉

时间:2024-04-14

翻译资格考试作为一项热门考试,证书含金量比较高,受到广泛关注,为了方便各位考生及时掌握2024翻译资格考试时间、报考条件、报名入口信息,小编为大家总结如下:

考试介绍

CATTI即全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters),是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设而专门设置的一项考试。

翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译考试”)设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。

全国翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译资格考试”),已纳入中国职业资格目录清单,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译双语互译能力和水平的评价与认定。

2024年度全国翻译资格考试时间确定:10月26日、27日两天举行。

2024年度全国翻译资格考试报名时间信息:

2024年度翻译专业资格考试预计报名入口开放时间:8月22日—9月11日。

考试科目与内容:

1.CATTI考试分为口译和笔译两门,口译分为《口译综合能力》和《口译实务》两科,笔译分为《笔译综合能力》和《笔译实务》两科,只有每科同时达到60分或60分以上这一门才算合格。综合包括词汇语法60*1、阅读理解30*1、完形填空20*0.5。实务包括英译汉50分,汉译英50分,不同级别区别在于所译出来的字数不同。如果其中一科考试成绩挂了,该门成绩不会保留至下次考试,需要重新考。

2.二、三级的综合考试采用听译笔答的方式进行。其中,二级的实务中的"交替传译"和"同声传译"和三级的实务考试采用现场录音方式进行。

3.考试时长:

二、三级的综合、二级的实务的"交替传译"和"同声传译"考试时间为60分钟,而三级的实务考试时间为30分钟。其中,二、三级的综合考试时间为120分钟,二、三级的实务考试时间为180分钟。

2024年度全国翻译资格考试

2024年翻译专业资格考试报名入口:

虽然各地区报名时间不同,但是报名入口是相同的,都是中国人事考试网。网址为:www.cpta.com.cn(中国人事考试网)或zg.cpta.com.cn/examfront(报名登录界面)。

2024年度各省翻译资格考试报名流程

(一)、首先考生登录中国人事考试网 ,请考生认准中国人事考试网网址。

1.进入中国人事考试网 ,点击左侧“网上报名”按钮,

2.进入报名页面后

如果是第一次考试的考生请点击“注册”按钮,直接进入注册页面

如果已经注册过的考生,请输入用户名、密码、验证码,点击“登录”按钮

3.注册时请按照网站提示,填写相关信息,选择考试科目。

(二)、然后进入界面之后,考生需要选择界面左边部分的考试报名一栏,进行相关人事部翻译考试报名。

(三)、页面在跳转到报名界面的时候首先会让考生选择自己个人信息的注册,注册以后考生需要重新登录这个界面然后在选择人事部翻译考试进行报名。

2024年各级翻译资格考试报考条件解析

(一)一级翻译专业资格(水平)考试

遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试。

1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

(二)二级和三级翻译专业资格(水平)考试

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

(三)免试条件

1.在读翻译硕士专业学位(MTI)研究生报考二级翻译专业资格(水平)考试时,可免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。

2.已取得二级英语口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

全国翻译资格考试级别:

资深翻译(译审)、一级、二级、三级

考试方式:

1、译审需通过评审的方式取得。

2、一级口译、笔译翻译需通过考试和评审相结合的方式取得。

3、二、三级口译、笔译翻译只需要通过考试便可取得。

近几年,考试形式有所变动,以前考试为笔试,现在变为机考,所以说打算考这个证书的小伙伴们要提起注意来了,平时练习的时候要多练练打字速度了。

打印准考证及考试地点

打印准考证:按各省具体通知时间打印,准考证一般考前一周左右登录中国人事考试网打印。具体考试地点,准考证上会有。一般在省会,详细的考试地址准考证上可以查看。

CATTI考试合格标准

英语各级别翻译专业资格(水平)考试各科目的合格标准为试卷满分的60%。每次考试,所考科目必须全部通过方为合格,一科不合格下次两科都需重考。根据有关规定或遇特殊情况,需要变更或单独确定考试合格标准的,另行通告。

CATTI考试的效用及含金量

翻译资格证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。

1.翻译资格证书是唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。

2.翻译资格证书是中国最具含金量的十大证书之一。

3.翻译资格证书是与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。

4.中国翻译硕士(MTI)必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。”翻译资格考试被中国翻译硕士专业教育学位委员会纳入了翻译硕士专业高校教学管理质量监控体系,学生通过二级考试的情况也被列入评估高校翻译专业办学成果的重要指标。

5.获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。

6.翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。

7.翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。

8.翻译资格证书已成为项目招投标的关键资质。翻译资格证书已被联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。

9.国际影响力越来越大的中国职业资格证书。翻译资格考试是全球最大的翻译类考试,是中国第一个在海外设立考点的职业资格考试,正与国际上现有翻译类考试证书推进互认。

考试常见问题

问:全国翻译专业资格(水平)考试证书分为哪几种?

答:证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书、同声传译证书。

问:全国翻译专业资格(水平)考试如何与专业技术职务聘任制接轨?

答:二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

资深翻译---译审(正高级职称)

一级口、笔译翻译---副译审(副高级职称)

二级口、笔译翻译---翻译(中级职称)

三级口、笔译翻译---助理翻译(初级职称)

问:证书的效力如何?

答:参加考试人员,须在一次考试内通过相应语种和级别的笔译或口译“综合能力”和“实务”两个科目的考试,方可取得国家人力资源和社会保障部统一印发的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书在全国范围内有效。同声传译类考试合格颁发中华人民共和国同声传译证书。

问:考试通过后,到哪里领取证书?

答:考试成绩合格,考生可在规定时间内到考试所在省份的人事考试中心领取证书,具体情况和要求需要咨询当地人事考试中心。